Postovi

Nora Roberts: Svjedokinja, odlomak

Slika
1 Lipanj 2000. Kratkotrajna mladenačka pobuna Elizabeth Fitch počela je s bojom za kosu L'Oréal Pure Black, škarama i s lažnom osobnom iskaznicom. Završila je u krvi.             Tijekom svih svojih šesnaest godina, osamnaest mjeseci i dvadeset jedan dan, poslušno je slijedila majčine direktive. Dr. Susan L. Fitch izdavala je direktive , ne zapovijedi. Elizabeth se pridržavala rasporeda koje je njezina majka kreirala, jela je hranu koju je odabrao majčin nutricionist i pripremio majčin kuhar, nosila je odjeću koju je odabrao majčin osobni stilist.             Dr. Susan L. Fitch odijevala se konzervativno, kao što je pristajalo – po njezinu mišljenju – položaju šefice kirurgije u čikaškoj bolnici Silva Memorial Hospital. Očekivala je da i njezina kći slijedi taj put.             Elizabeth je ma...

„Volim džudo, volim Sandru“ preveden na mađarski jezik!

Slika
Roman autorice Danice Juričić Spasović „Volim džudo, volim Sandru“ preveden je na mađarski jezik te prošlog tjedna predstavljen u budimpeštanskoj Hrvatskoj gimnaziji gdje je o knjizi govorio i urednik njezina hrvatskog izdanja u Profilovoj bibilioteci Velimir Visković , istaknuvši da roman smješta u krug romana kao što su „Junaci Pavlove ulice“ mađarskog pisca Ferenca Molnara. Na promociji u Budimpešti bili su i predstavnici mađarskih kulturnih institucija, jer prijevod hrvatskog romana na mađarski jezik smatraju i međudržavnom kulturnom suradnjom. Priča o dječaku Antoniju koji se tražeći spas od školskog nasilja uključio u džudo stigla je tako i u Mađarsku, a roman „Szeretem a Dzsudot, szeretem Sandrat“ dostupan je na mađarskom jeziku kod nakladnica Croatica, Mađarska. Čitanje na oba jezika Prepoznato je da roman promovira džudo na zanimljiv, razigran i edukacijski način i među djecom i roditeljima koji se možda nikada nisu susreli s džudom, a pokaz...