Postovi

Prikazuju se postovi od srpanj, 2018

Karen M. McManus LAŽLJIVAC MEĐU NAMA

Slika
Karen M. McManus Lažljivac među nama S engleskog prevela Andrea Pongrac PRVO POGLAVLJE Bronwyn Ponedjeljak, 24. rujna, 14:55 Snimka seksa. Panika zbog moguće trudnoće. Dvije skandalozne prijevare. Sve to samo u zadnjih tjedan dana. Da je suditi o Gimnaziji Bayview prema trač-aplikaciji Simona Kellehera, čovjek bi se zapitao kako itko uopće stigne pohađati nastavu. - To su stare vijesti – dobacuje mi netko preko ramena. – Čekaj,   tek da vidiš sutrašnju objavu! Dovraga! Mrzim kad me uhvate dok čitam „Toliko o tome“, a posebice kad me zaskoči sâm autor aplikacije. Sklanjam mobitel i s treskom zatvaram vrata ormarića. – Kome si ovaj put odlučio uništiti život, Simone? Prati me ukorak, u smjeru suprotnom od izlaza kamo se uputila rijeka svih ostalih. – Javnost ima pravo znati – dobacuje nonšalantno odmahnuvši rukom. – Ti radiš s Reggiejem Crawleyjem, zar ne? Ne bi li htjela znati da u svojoj sobi ima kameru? Uopće ne pokušavam reagirati. Lik o kojemu gov...

Cecelia Ahern SAVRŠENI

Slika
Cecelia Ahern Savršeni s engleskog prevela Davorka Herceg Lockhart 1. Korov nije ništa drugo nego cvijet koji raste na krivome mjestu. To nisu moje, već riječi moga djeda. On vidi ljepotu u svemu, ili još bolje, vidi ljepotu u onome što je neuobičajeno ili se po nečemu razlikuje od svega ostalog. Ta se značajka očituje u njegovu svakodnevnom životu; milije mu je stanovati u staroj seoskoj kolibi nego u obnovljenoj vratarevoj kući, a kavu kuhati u starom loncu od lijevanog željeza na otvorenoj vatri štednjaka na drva nego u blistavom novom aparatu za kavu koji mu je mama kupila za rođendan prije tri godine, a koji još uvijek stoji netaknut i skuplja prašinu na pultu u kuhinji. Nije on protiv napretka, dapače on je prvi koji će se boriti za promjene, ali voli autentičnost, svaku stvar u svom najizvornijem obliku. Zato se divi bezobrazluku korova koji raste na mjestima na kojima nije posijan. Zbog te sam njegove značajke došla k njemu kad mi je trebala pomoć, a zbog nj...

Kate DiCamillo TRI HRABRICE - RAYMIE NIGHTINGALE

Slika
Tri Hrabrice – Raymie Nightingale Kate DiCamillo S engleskog prevela Branka Maričić Dva „Ustani“, reče Ida Nee curi u ljubičastoj haljini.             „Onesvijestila se“, objasnila je druga učenica na tečaju žongliranja mažoretskim štapom, djevojčica imena Beverly Tapinski, kojoj je otac policajac.             Raymie je znala njezino ime i što radi njezin otac jer je to Beverly priopćila na početku tečaja. Zureći pred sebe i ne gledajući ni u koga, rekla je: „Zovem se Beverly Tapinski i tata mi je policajac, stoga vam je bolje da me ne zafrkavate.“             Raymie nije imala nikave namjere zafrkavati je.             „Vidjela sam mnoge ljude kako padaju u nesvijest“, reče Beverly. „Tako je to kad si kći policajca. Sve vidiš. Vidiš svaku sitnicu....