Nora Roberts SUTONE, DOĐI
Nora Roberts Sutone, dođi S engleskog prevela Sanja Ščibajlo Zapadna Montana, 1991. Alice Bodine olakšala se iza tankog paravana od usukanih borova. Morala je do njega gaziti kroz do koljena visok snijeg, a njezino je golo dupe (s crtežom vretenca koje je dala tetovirati u Portlandu) drhtalo na vjetru koji je hučao poput zapjenjenih valova. S obzirom na to da je hodala skoro pet kilometara po sporednoj cesti, a da nije ugledala niti jedan automobil ili kamion, pitala se zašto se uopće trudila. Nekih se navika, pretpostavila je navukavši ponovo svoje traperice, jednostavno ne možeš riješiti. Bog zna da se trudila. Pokušavala je osloboditi se navika, pravila, konvencija i očekivanja. A ipak, evo je ovdje – jedva tri godine nakon što je samoproglasila emancipaciju od svega uobičajenoga – kako svoje napola smrznuto dupe vuče kući. Pomaknula je ruksak na svojim ramenima dok je, visoko podižući noge, gazila po vlastitim otiscima kako bi se vratila na tu cestu punu rup