Umjesto predgovora ili zašto je dobro pročitati knjigu „Japanski poslovni kodeks“ Krešimira Crnka
Umjesto predgovora ili zašto je dobro pročitati knjigu
„Japanski poslovni kodeks“ Krešimira Crnka
Za
čitanje ove knjige, po mom sudu, postoje barem tri razloga:
1. U prvom redu zato što trebamo biti
otvoreni svijetu jer samo na taj način možemo razumjeti svijet i trendove u
svijetu te biti uključeni u njih. U XXI. stoljeću težište svjetskog
gospodarstva jest i bit će na Pacifiku, a ne na Atlantiku. Poslovati s brzorastućim
i ekspanzivnim gospodarstvima Dalekog istoka nije više izbor slobodne volje
niti je dio poslovne ili pustolovne egzotike, nego je obveza svakog europskog,
pa tako i hrvatskog gospodarstva. Pridruživanje Hrvatske Europskoj uniji, koje
očekujemo ove godine, bit će bez sumnje povod za veću gospodarsku prisutnost
korporacija s Dalekog istoka u Hrvatskoj. Međutim, uspješno surađivati ili
poslovati s partnerima iz zemalja Dalekog istoka može samo onaj tko poznaje
njihovu kulturu i koji poštuje njihova načela etičnosti.
S obzirom na svoj otočni položaj,
Japan je nužno postao svojevrsni „zamrzivač“ kulturnih i poslovnih običaja
preuzetih s azijskog kontinenta. Primjerice, japanska čajna ceremonija ili chanoyu temelji se na pijenju čaja
dobivenog mućkanjem čajnog praha i tople vode, a ne čaja dobivenog namakanjem
čajnih listića u vrućoj vodi. Običaj pijenja čaja od čajnog praha gotovo je
iščezao na azijskom kontinentu u XVI. stoljeću, a u Japanu se održao do danas.
Zato je upravo Japan idealan kao početak proučavanja dalekoistočnih kultura i
njihovih etičkih standarda. Poznavanje i poštivanje japanskih etičkih standarda
u poslovanju može biti samo prednost pri poslovanju i s ostalim dalekoistočnim
gospodarstvima.
2.
Etička načela u Europi i na
Mediteranu oslanjaju se na vjersku ― kršćansku ili islamsku podlogu, pri čemu
je ta veza manje ili više očita. Osim toga, vjerski običaji utkani su u narodne
običaje. Isto vrijedi i za Japan. Iako je u svakodnevnom životu teško naći
Japanca koji svakodnevno i očito prakticira svoju vjeru ― šintoizam, budizam
ili konfucijanizam, nedvojbeno je životni ciklus svakog Japanca određen
vjerskim običajima, odnosno onim običajima koji su izvorno bili vjerski (recimo
opsežno pranje i čišćenje kuće uoči Nove godine). Isto vrijedi i za etička načela
Japanaca koja su nedvojbeno proizašla iz vjerskih normi šintoizma, budizma i
konfucijanizma.
Poštujući šintoizam, Japanac poštuje
sklad čovjeka sa svijetom koji ga okružuje ― šumom, planinama, poljima, morem,
biljkama i životinjama. On prihvaća promjenu godišnjih doba, potrese i tajfune,
oluje, vruća ljeta i hladne zime. Prihvaća prirodu koja ga okružuje i
prilagođava se njoj. Prihvaća ljude koji ga okružuju (na poslu, u školi, u
obitelji, u državi) i nastoji ne pričinjavati im probleme, nego biti dio
zajednice. Šintoizam više nije „državna religija“ u Japanu kao što je to bio do
1945., ali je itekako prisutan u životu i podsvijesti Japanaca.
Poštujući budizam, Japanac poštuje
prolaznost života, s mjerom se radujući svakom uspjehu i s mjerom tugujući radi
neuspjeha, jer sve je to prolazno. Prihvaćajući budistički nauk, Japanac zna da
su sva dobra i bogatstva ovog svijeta prolazna, a neprolazan je osjećaj
zahvalnosti onih kojima si učinio nešto dobro ili osjećaj gađenja onih kojima
si učinio nešto zlo. Poštujući budizam, Japanac poštuje potrebu žrtvovanja za
uspjeh drugih, odnosno za uspjeh njegove zajednice ― obitelji, tvrtke, države.
Koliko god to čudno zvučalo, taj koncept žrtvovanja za zajednicu i na tome
zasnovane etike ušao je u budizam dosta rano, točnije u vrijeme prodora
Aleksandra Makedonskog u Indiju u IV. stoljeću prije Krista. Tada je došlo do
prvih kontakata mediteranskog kulturnog kruga s kulturama Dalekog istoka,
odnosno do prožimanja helenizma s budizmom. Iz antičke Grčke u budizam je ušao
etički koncept požrtvovnosti za zajednicu, zajedno s čovjekolikim prikazom
Buddhe, jer su i grčki bogovi prikazivani u ljudskom liku (do tada se Buddhu
prikazivalo kao prazno prijestolje ispod smokve pod kojom je meditirao). Ta
srodnost kršćanskih i budističkih etičkih načela zanimala je i sv. Franju
Ksaverskog, misionara Japana u XVI. stoljeću, koji je o tome raspravljao sa
svojim bliskim prijateljima ― budističkim redovnicima.
Poštujući konfucijanizam, Japanac
poštuje svoje pretke, odnosno poštuje nepisana pravila ponašanja i postupanja
koja su mu oni namijenili. Ali poštuje i red u zajednici, koja je organizirana
poput obitelji. Na čelu zajednice ― obitelji, tvrtke, države ― u idealnom bi
slučaju trebao biti „veliki čovjek“, odnosno čovjek velikih moralnih vrlina.
Položaj upravitelja zajednice nije samo čast, nego nosi i obvezu neprekidnog
usavršavanja, posebno u etičkim načelima. Položaj upravitelja „velikom čovjeku“
donosi i materijalnu korist, odnosno za konfucijanizam bogaćenje uspješnih i
dobrih upravitelja nije sramotno, nego je dobro i poželjno. Međutim, sramotno
je i nedopustivo ako upravitelj zajednice ne upotrijebi svoje stečeno bogatstvo
za dobrobit zajednice i za osobno usavršavanje. Svaki položaj u tvrtki ili
državi dakle znači ne samo čast i pogodnosti, nego i obveze i odgovornost. Ali
posebno znači potrebu za usavršavanjem i učenjem te nužnost skrbi za svakog
člana zajednice kojom upravljaš! Na Zapadu je doživljaj upravljačke pozicije
često suprotan tome. Osim toga, nemoguće je dospjeti na upravljačku poziciju u
državi ili tvrtki bez odgovarajućeg obrazovanja, odnosno što je viši stupanj
obrazovanja, to su šanse za napredovanje veće! Iako je konfucijanizam prestao
biti dio školskog programa u Japanu nakon 1945., ta načela i danas se poštuju!
3.
Demokratskim promjenama početkom devedesetih
u hrvatsko društvo ucijepljen je model tržišnog gospodarstva temeljen na
podivljalom liberalnom kapitalizmu i model demokracije temeljen na
partitokraciji. I jedan i drugi model svjetlosnim su godinama daleko od
gospodarskih i društvenih odnosa u Njemačkoj ili Francuskoj, koje bi nam
trebale biti uzori u uređenju društva. U ovakvim društvenim i gospodarskim
odnosima etička načela i briga za zajednicu i javne interese samo su smetnja
osobnom bogaćenju i samovolji ljudi na upravljačkim pozicijama. Pravila igre ne
postoje ni u politici ni u gospodarstvu. Odnosno, ako pravila u politici i
postoje, pravila nisu stalna i jasna, nego se mijenjaju i prilagođavaju
vladajućoj eliti. Znanje i sposobnost te želja za usavršavanjem ustuknuli su
pred stranačkom pripadnošću. U gospodarstvu novac ruši sve barijere, obzire,
pravila i zakone. Ekonomski interes pojedinca na upravljačkom položaju opravdava
sve, baš sve. Neplaćanje poreza, neplaćanje dobavljača, varanje poslovnih
partnera i države, kršenje potpisanog, gaženje slabijeg, hrvatski su doživljaj
tržišnog gospodarstva.
Hrvatskoj je potrebno preispitivanje
etičkih načela na kojima počiva njeno gospodarstvo, odnosno njena državna i
lokalna vlast! Ne mislim da hrvatsko društvo trebamo graditi po japanskom
uzoru, jer imamo posve drugu političku, kulturnu i vjersku tradiciju. No dobro
je na japanskom uzoru shvatiti da se gospodarski uspon u Hrvatskoj neće postići
kroz divlji i nekontrolirani liberalni kapitalizam, odnosno kroz partitokraciju
i zaobilaženje zakona i pravila kao do sada, nego poštovanjem etičkih normi i
obveza prema zajednici.
Zato smatram da je dobro što se Krešimir
Crnko hrabro upustio u ovaj ogled o japanskoj etici. Ako postoji neka zamjerka
ovoj knjizi, onda je samo to što nam dolazi u ruke barem 10 godina prekasno.
dr. sc. Tonči Tadić,
potpredsjednik Hrvatsko-japanskog kulturnog i gospodarskog društva
Predsjednik Hrvatskog
aikido saveza
Primjedbe
Objavi komentar