Nora Roberts: SADA I ZAUVIJEK, prva knjiga trilogije Hotel Boonsboro, odlomak
Jedva prije malo više od godine
dana zgrada je propadala u mraku, a sada sjaji. Za manje od godine dana bit će
okićena girlandama i obasjana svjetlom. Nevjerojatno, što se sve može dogoditi
u godinu dana.
Clare
je ovdje, s njim. Mogao se vidjeti s njom i za godinu dana. Zapravo, drugo nije
mogao niti zamisliti.
„Beck?
Možeš li doći na trenutak?“
Kvragu,
je li tamo ostavio razbacanih stvari? Ako jest, morat će joj nekako skrenuti
pozornost, pomislio je i usput ponio njezinu čašu. „Nisam imao vremena za...“
Zašutio je, uglavnom zato što je progutao jezik.
Clare
u svjetlosti svijeća.
Razmještene
uokolo po sobi svjetlucale su mekim, romantičnim sjajem i prožimale zrak cvjetnim mirisom. Maknula je
prekrivač s postelje i nagomilala jastuke kao poziv. S njom u sredini, pomislio
je. Opuštena kosa svjetlucala je u prigušenu svjetlu oko golih ramena. Tijelo –
glatka koža, delikatne obline, prijevoji bokova, bujna prsa.
Nije
bio siguran kako žene nazivaju ono što je imala na sebi – korzet je zvučalo
preobično i zastarjelo.
Bio
je zaveden trenutačno i nepovratno.
„Mislila
sam da ti neće smetati ako se raskomotim.“
„Ostavila
si me bez daha.“
„Nadala
sam se tomu. Dođi ovamo i ostavi mene bez daha.“
Odložio
je čaše i prišao krevetu. Prešao je vrhovima prstiju preko njenih ramena, niz
ruke, opet gore. „Znaš, mislim da ću dječacima morati donijeti cijelu štenaru.“
Nasmijala
se, a on joj je zatvorio usta poljupcem. I ostavio je bez daha.
Toliko
je željela osjetiti to, ovaj živi, intenzivan trenutak. Trenutak u kojemu se
drži kao penjač na stijeni prije nego što je želja i uzbuđenje ne zavitlaju u
bezglavi pad.
Priljubila
se uz njega želeći se upiti u njega kao što se on upio u nju. Odvesti ga tamo
gdje je ona već bila odvedena.
Noćas,
cijelu noć, dat će sve od sebe u proslavu spoznaje da može voljeti.
Cijela
noć, pomislila je ponovno, samo za užitak.
Pritisnula
je obraz uz njegov pa se odmaknula. „Lijepo je...“, rekla je otkopčavajući mu
košulju, „...imati toliko vremena. Vremena za otezanje.“
„Samo
mi reci, nosiš li uvijek tu stvar ispod odjeće?“
Podignula
je pogled, tajanstven kao i njen osmijeh. Pitao se znaju li žene da taj pogled
može muškarca pretvoriti u roba.
„Dok
sam se odijevala, uživala sam u pomisli da ću, kad dođem ovamo, svući haljinu.“
Spustila mu je košulju s ramena. „I pozvati te. I uživala sam zamišljajući kako
ćeš me vidjeti, poželjeti.“
„Želim
te svaki put kad te vidim. Želim te i kad te ne vidim. Jednostavno te želim,
Clare.“
„Možeš
me imati. I uživam u tome što to znam.“
Povukla
je zatvarač na hlačama, a Beckett je osjetio treperenje u trbuhu.
„Otezanje
je izazov kad žena izgleda kao što ti izgledaš.“
„Pomoći
ću ti s tim. Lezi ovamo. Danas si teško radio.“ Lagano ga je gurnula.
Pomislio
je da će umrijeti – ali bar će umrijeti kao sretan čovjek.
Legao je na
leđa. Ona se prebacila preko njega i opkoračila ga. Zabacila je kosu i položila
mu ruke na ramena.
„Osjećam
napetost u mišićima.“ Masirala ga je nježno po tijelu krećući se prema vratu.
„I ovdje.“
Preplela je
prste s njegovima, nagnula se naprijed i utopila ih oboje s poljupcem.
Pitao se kako se
tijelo istodobno može tako potpuno opustiti i biti tako divlje uskomešano.
Smirivala ga je, uzbuđivala, opuštala svaki čvor napetosti i istodobno
izazivala novu, dok mu je prelazila usnama preko čeljusti, vijugala sporim,
svilenkastim poljupcima niz vrat.
„Moram te
dodirnuti.“
„Hoćeš“,
promrmljala je. „ Uskoro.“ Ali zadržala je prepletene prste s njegovima i
nastavljala ga dražiti usnama prelazeći mu preko prsa, i polagano, ubitačno, do
trbuha.
To je dar,
pomislila je, ta lijena gozba na njegovu tijelu. Dar za njih oboje. Bilo je
tako dobro osjetiti ga pod sobom, upoznavati oblik njegova tijela, miris, okus
njegove kože.
Priuštiti si,
gostiti se kako želi, koliko želi. Što je više uzimala, to je apetit postajao
sve veći.
Snažne ruke,
snažna leđa, a ipak, drhtao je pod njom. Dah mu se ubrzao; mišići su se napeli.
Za njom. I to je, također, bio dar.
Dovela ga je do
ruba, držala ga tamo dok je svaki teški udah pekao kao vatra. Onda se
uspravila, dovela mu ruke na svoja prsa prekrivena prozirnom crnom čipkom.
Izvila je leđa,
konačno mu dopuštajući da je dodirne. I uzdahnula od užitka dok ju je obavijala
treptava svjetlost svijeća.
Napipao je
kvačice. Prisilio se da ne žuri, da ne podere tanku svilu i čipku, i pažljivo
je otkopčavao jednu po jednu. I
promatrao noć kako klizi s njene kože, i otkriva sve više i više.
Zrak je
pulsirao, težak od mirisa voska i cvijeća. U umirućemu svjetlu ponovno ga je
gurnula natrag i oslonila se rukama na njegova ramena. Promatrajući ga, uzela ga je u sebe.
Ispustila je zvuk nalik jecaju. Opet je preplela prste s njegovima i počela se
pomicati.
Ljuljala se
gotovo lijeno, pogleda prikovana uz njegove oči sve dok nije vidio ništa osim
nje, osjećao ništa osim nje. Samo Clare.
Vrijeme se
rastegnulo u dugim, sporim otkucajima. Još jedanput ga je dovela do ruba,
držala ga tamo, beskrajno dugo. Držala ga je, a onda potonula s njim u
smrvljenu tminu.
***
Ujutro je on
preuzeo inicijativu i donio doručak u krevet. To nije bilo pečenje sa svim
prilozima, ali znao je kako pripremiti relativno pristojan omlet.
Na njezin
iznenađeni pogled poželio je da joj je mogao ponuditi nešto više od jaja sa
sirom.
„Ti jedeš pitu
za doručak?“
„To je voće.“
Sjeo je preko puta nje kako bi je mogao gledati dok jede. „Dansko pecivo je
prihvatljivo za doručak. Zašto onda ne bi bila i pita od jabuka?“
„Nemoj
podijeliti tu logiku s klincima. Bože, sjedim u krevetu, pijem kavu i jedem
doručak. Ovo mora biti paralelni svemir.“
„Ako uključuje
ovu pitu, i ja želim živjeti tamo. Što imaš u planu za danas?“
„Pun program.
Moram pomoći ocu u vrtu. Zatim, na putu kući, kratko skretanje do tržnice.
Nešto posla s papirima, nekoliko sitnica koje treba obaviti po kući. I tako
dalje. A ti?“
„Papiri i
kupnja. Ali radije bih proveo cijeli dan s tobom.“
„Mogli bismo se
naći sutra navečer. Pojest ćemo nešto u Vesti prije nego što odemo moljakati za
slatkiše.“
„Dogovoreno.
Doći ću po vas.“
Odmahnula je
glavom i uzela zadnji zalogaj omleta. „Nakon što ih pokupim iz škole i odvedem
kući, moramo se presvući u kostime. Zatim idemo do mojih roditelja po prvu rundu
slatkiša. Tamo ćemo se preko Skypea
javiti Clintovim roditeljima kako bi vidjeli dječake u punoj ratnoj spremi.
Nadam se da ćemo stići do Avery oko pet sati i konačno pojesti neku konkretnu
hranu.“
„Dobro, onda se
vidimo tamo.“
Nije ju želio
pustiti, ali nije mu se činilo ispravnim oteti joj vrijeme koje je trebala
posvetiti roditeljima. A rekao je Owenu da će pokušati stići u radionicu do
podneva.
Ali je mislio o
njoj nakon što je otišla. I cijelo vrijeme tijekom vožnje do kuće.
Primjedbe
Objavi komentar