ponedjeljak, 17. lipnja 2013.

J. H. Helenica: Penelopa nisam



J. H. Helenica: Penelopa nisam
Mediteranska ljubavna saga

Cijeli svijet govori engleski, ali Nick želi naučiti hrvatski jer njegovi roditelji ne bi imali ništa protiv da dovede djevojku iz Staroga kraja. Najviše od svega zanima ga koliko bi dugo Ivana čekala onoga koga voli. A Ivanin otac davno je otišao i zasnovao obitelj na drugom kraju svijeta i Ivana ne želi da se povijest ponovi. „Još bi mi samo trebalo da se zagledam u nj pa za dva-tri dana, kad ode, cvilim i kajem se što nisam bila pametnija.“
Zlatno ljeto na Mljetu, boje Odisejeve špilje, otoci među kojima još odjekuju zvuci trojanskoga rata i svakodnevna obiteljska galama osvajaju mladog Amerikanca koji ne želi birati između domovine svojih predaka i američkog sna, već pokušava uzeti najbolje od jednog i drugog. Za dalmatinsku obitelj i rezerviranu Ivanu to je lekcija u kojoj će naučiti prihvatiti promjene, ali i vidjeti sebe očima drugih.
Roman „Penelopa nisam“ neprekidni je živahni dijalog u kojem upoznajemo odnose u dalmatinskoj obitelji koja pokušava održati tradicionalne odnose i istodobno prihvatiti neminovne promjene. U usporedbi s vrijednostima drugih sredina, kao što je legendarni američki Monterey, dolazi do izražaja toplina odnosa u tradicionalnoj dalmatinskoj obitelji, razumljiva na svim meridijanima.
U maniri ljubavnog romana, punog prigušenih osjećaja, „Penelopa nisam“ je obiteljska saga čiji likovi kroz razdoblje od sredine prošlog stoljeća do danas pričaju priču o društvenim promjenama i intimnim sudbinama.
J. H. Helenica pseudonim je jedne učiteljice hrvatskoga jezika i  književnosti koja je vezana za Otok, poznaje ga i voli. Njezin prvijenac čuva romantiku ljetne ljubavi uz dašak „reale“, koja ga čini literaturom i za sva ostala godišnja doba.


Nema komentara:

Objavi komentar