J. H. Helenica: Penelopa nisam
Mediteranska ljubavna
saga
Cijeli svijet govori engleski, ali Nick želi naučiti
hrvatski jer njegovi roditelji ne bi imali ništa protiv da dovede djevojku iz Staroga
kraja. Najviše od svega zanima ga koliko bi dugo Ivana čekala onoga koga voli.
A Ivanin otac davno je otišao i zasnovao obitelj na drugom kraju svijeta i
Ivana ne želi da se povijest ponovi. „Još bi mi samo trebalo da se zagledam u
nj pa za dva-tri dana, kad ode, cvilim i kajem se što nisam bila pametnija.“
Zlatno ljeto na Mljetu, boje Odisejeve špilje, otoci među
kojima još odjekuju zvuci trojanskoga rata i svakodnevna obiteljska galama
osvajaju mladog Amerikanca koji ne želi birati između domovine svojih predaka i
američkog sna, već pokušava uzeti najbolje od jednog i drugog. Za dalmatinsku
obitelj i rezerviranu Ivanu to je lekcija u kojoj će naučiti prihvatiti
promjene, ali i vidjeti sebe očima drugih.
Roman „Penelopa nisam“ neprekidni je živahni dijalog u kojem
upoznajemo odnose u dalmatinskoj obitelji koja pokušava održati tradicionalne
odnose i istodobno prihvatiti neminovne promjene. U usporedbi s vrijednostima
drugih sredina, kao što je legendarni američki Monterey, dolazi do izražaja
toplina odnosa u tradicionalnoj dalmatinskoj obitelji, razumljiva na svim
meridijanima.
U maniri ljubavnog romana, punog prigušenih osjećaja,
„Penelopa nisam“ je obiteljska saga čiji likovi kroz razdoblje od sredine prošlog
stoljeća do danas pričaju priču o društvenim promjenama i intimnim sudbinama.
J. H. Helenica pseudonim je jedne učiteljice hrvatskoga
jezika i književnosti koja je vezana za
Otok, poznaje ga i voli. Njezin prvijenac čuva romantiku ljetne ljubavi uz
dašak „reale“, koja ga čini literaturom i za sva ostala godišnja doba.
Primjedbe
Objavi komentar