Zoran Malkoč Roki Raketa
Zoran Malkoč Roki
Raketa
Roki Raketa je, prije svega, roman o igranju krivih uloga i
odustajanju od sebe
Zoran Malkoč, prozaik iz Nove Gradiške, ovoga će mjeseca (u
subotu, 15. studenoga na Interliberu, u 5. paviljonu) predstaviti svoj drugi
roman u desetogodišnjoj spisateljskoj karijeri. Desetljeće nakon prvijenca Kao kad progutaš brdo balona
(2004., V.B.Z.) ljubitelji njegovih kratkih priča željno dočekuju naslov Roki
Raketa. Malkoč je 2009. dobio prvu nagradu na Večernjakovu natječaju „Ranko
Marinković“ za kratku priču Kad sam bio
bako Pila…, koja je poslije ukoričena u zbirci priča Groblje manjih
careva (2010.) u nakladi Profil Knjige.
Originalnog izričaja, s nesavršenim marginalcima u glavnim
ulogama, kultnoga statusa – ne samo među suborcima iz Domovinskoga rata – već i
među ozbiljnim štovateljima Borgesa, melankolije, apsurda i naturalizma, u
nastavku odgovara na pitanja urednika Roki Rakete, Romana Simića
Bodrožića.
Nakon nagrađivanih priča iz Groblja manjih careva, vratili ste se
početcima – romanu. Kakav je bio prijelaz? Koliko se roman krčkao? Kako je nastajao?
- Roman
se kuhao prilično dugo, ali ne bih govorio o nekom povratku početcima zato što
se ja gotovo uvijek paralelno zlopatim s nekim romanom i s nekom pričom i
svakodnevno pravim mentalne skokove iz priče u roman i obratno – slažem se,
naime, s onima koji tvrde da priča i roman dolaze iz dvaju različitih izvora.
Samu ideju za siže Rokija dobio sam
relativno davno, dok sam još bio duboko zakopan u Groblju manjih careva. Sjećam se da sam tim sižeom doslovce
zaskočio Tita Bilopavlovića, nepunih deset minuta nakon što sam ga upoznao na
dodjeli nagrade Ranko Marinković, koja mi je te godine dodijeljena za Bako Pilu. Činjenicu što me veliki
meštar tom prilikom nije bacio s balkona DKH, nego je strpljivo saslušao moje
izlaganje do kraja, protumačio sam kao povoljno znamenje, zaključivši, baš poput
svog junaka Mačke, da će samo pisanje romana biti lakši i ugodniji dio posla.
Eh! Tito dragi! Ni tvoje amenovanje nije pomoglo da ga ranije završim, probio
sam sve rokove, mučio se dugo i mnogo, ali sam isto tako i neizmjerno uživao.
Zašto bajka i kakva bajka? Čini
se da je to zadnja forma kojom bi se pisalo o hrvatskoj stvarnosti od rata
naovamo…
- Možda
baš zato. Roman nesumnjivo ima elemente bajke, no meni je zapravo stalo do toga
da se Roki Raketa čita u tom ključu,
pri čemu najviše mislim na onu lakoću pripovijedanja kojom nam bajka prikazuje
i najstrašnija zbivanja. Bez toga bi, pretpostavljam, Roki Raketa ispao previše težak od stvarnosti.
Tko/što je Roki Raketa?
- Neki
pisci imali su mecene, neki žene i ljubavnike koji su se kurvali da bi oni
mogli pisati, a neki su imali samo svoju zlu sudbinu. E, Roki Raketa je prijatelj i zaštitnik upravo takvih pisaca, on je
četveronožni mecena i virtuozni lopov, nemilosrdni dobavljač materijalnih
dobara, ali i muza i prijatelj koji pruža okrepu svake vrste. On piscu daje
sve, a od njega traži samo jedno: da piše i završava knjige, dobre ili loše,
svejedno.
Govorite o kriminalu, korupciji, nasilju;
prikazujete domaću kulturnu (i manje kulturnu) scenu… Sve to itekako
korespondira s našom stvarnošću, ali uvijek je prožeto fantastikom, groteskom…
Koliko vam je taj postupak maksimalnog zaoštravanja, dovođenja do ekstrema
važan kao autoru?
- Rekao
bih da fantastika i groteska kod mene imaju dvojaku funkciju: oni u hipu
razotkrivaju čudovišnost stvarnosti, ali ujedno služe i kao predah od
stvarnosti, uzmak od njezine težine i gustoće. Sada mi pada na pamet da bi o
hrvatskoj stvarnosti trebalo pisati nekakvim idealnim hipernaturalističkim
stilom, kakvim jedva da je moguće pisati, i da bi takvim stilom onda trebalo
prikazati običan dan u životu prosječnog stanovnika ove zemlje. Rezultat bi,
uvjeren sam, bio isti, opet bi prevladala groteska, ali groteska koja ne bi
bila posljedica književnog postupka nego bi nahrupila iz same te naše
stvarnosti, iz njezine čudovišnosti koja je postala tako obična i svakodnevna
da je više i ne primjećujemo.
U pričama iz Groblja manjih careva dali ste osobit, nezaboravan portret
Slavonije; i roman ostaje u Slavoniji, ali odlazite i u Dalmaciju, i u Zagreb…
Kako osjećate te prostore?
- Slavoniju,
iz koje ljudi panično bježe, i to ne više samo mladi, već dugo osjećam kao
prostor kazne – bi li to onda bila kaznionica? Iz te perspektive svaki drugi
prostor, zvao se on Zagreb, Island ili Patagonija, može se činiti privlačnim
prostorom slobode. No to je samo varka, nema se zapravo kamo pobjeći – mi
jednostavno živimo u zatvoru čiji se zidovi pomiču i čovjek, u najbolju ruku,
može preseliti u komforniji dio zatvora. A komfor je za mekušce, prezirem ga. S
druge strane, ja sam lukav i subverzivan zatvorenik koji stalno kuje neke sitne,
ali bitne pobune. U tome mi sigurno pomaže i to što sam pisac, sebični mutant
kojega loši uvjeti samo dodatno motiviraju, i to po principu: što gore, meni
bolje. Neki naši zatucani didovi, tako nesmotreni s hladnim oružjem i oruđem, u
jednome su ipak bili u pravu: samo krvnički rad oslobađa. Nema veze što su to
prepisali od Nijemaca.
U kojoj je mjeri ovo roman o pisanju kao
pozivu, tko je pravi, a tko lažni pisac? U knjizi i izvan nje.
- To
sigurno jest roman o pisanju kao pozivu, koji se uopće ne mora podudarati sa
zanimanjem pisca – tako se za Lucijana Lucića u romanu kaže da nikad nije
prestao biti piscem i da je svoju karijeru kriminalca ostvario kao da ju je
napisao. No Roki Raketa je, prije
svega, roman o igranju krivih uloga i odustajanju od sebe.
Primjedbe
Objavi komentar