Victoria Hislop PRASKOZORJE
Victoria Hislop PRASKOZORJE
PRVO POGLAVLJE
Famagusta, 15.
kolovoza 1972.
Famagusta je bila zlatna. Plaža, osunčana tijela i životi
onih koji su tamo obitavali bili su pozlaćeni toplinom i sretnim okolnostima.
Sitan,
blijedi pijesak i tirkizno more stvorili su savršen zaljev na Mediteranu, a
tragači za užitcima pristizali su iz cijeloga svijeta da upiju njegovu toplinu
i uživaju u senzualnome zadovoljstvu pitomoga mora koje se nježno mreškalo oko
njih. Tu se nalazio djelić raja.
Stari
utvrđeni grad sa svojim debelim, srednjovjekovnim zidinama prostirao se na
sjevernoj strani odmarališta na plaži, pa su ga posjećivali izletnici s
vodičima da saznaju o njegovu podrijetlu i dive se nadsvođenim stropovima,
minucioznim rezbarijama i potpornjima veličanstvene građevine koja je nekoć bila
katedrala svetoga Nikole, ali koja je sada džamija. Uočili su ostatke povijesti
iz četrnaestoga stoljeća, čuli priče o križarima, bogatim lousignanskim
kraljevima i dolasku Osmanlija. Sve su te informacije, iz usta dobronamjernoga
vodiča na vrućini podnevnoga sunca, ubrzo zaboravili kad su se vratili u hotel,
uronili u bazen i osjetili kako voda ispire znoj i prašinu povijesti.
Ljudi su
više cijenili arhitekturu dvadesetoga stoljeća i nakon svoga izleta u povijest
rado su se vraćali svojoj suvremenoj udobnosti ravnih zidova i karakteristično
visokim prozorima s kojih se širio veličanstven pogled.
Prorezi za
odapinjanje strijela u zidovima staroga grada bili su dovoljni da omoguće
pogled na neprijatelja, ali gotovo da nisu propuštali svjetlost te, iako je
nacrt srednjovjekovnoga uporišta trebao napadače zadržati vani, novi je grad
želio ljude uvesti unutra. Njegova se arhitektura otvarala prema van i prema
blistavome plavetnilu neba i mora, a ne prema unutra. Sedamdesetih godina
dvadesetoga stoljeća Famagusta je zračila svjetlom i dobrodošlicom
posjetiteljima. Prizor napadača kojega treba odbiti djelovao je poput nečega iz
drugoga vremena.
Bilo je to
jedno od najboljih svjetskih odmarališta, izgrađeno da pruži užitak, a u
njegovoj je koncepciji bilo malo toga što tvorac odmarališta nije namijenio
komforu. Visoke zgrade koje su obgrlile obalu većinom su ugošćivale hotele
ispod kojih su se nalazili otmjeni kafići i skupe trgovine. Bili su suvremeni,
profinjeni i podsjećali na Monaco i Cannes, postojali su za odmor i uživanje,
za novo međunarodno mondeno društvo spremno da ga zavede otočni šarm. Danju su
turisti bili i više nego zadovoljni morem i pijeskom. Kad sunce zađe, bilo je
na stotine mjesta na kojima se moglo jesti, piti i zabavljati se.
Osim što je
bila privlačna turistima, Famagusta je bila i najdublja i najvažnija ciparska
luka. Ljudi na dalekim odredištima mogli su uživati u okusu toga otoka
zahvaljujući kašetama s citrusima koje su svake godine odvožene brodovima.
Većina je
dana od svibnja do rujna bila ista, s nekolicinom dramatičnih temperaturnih
skokova kad se sunce doimalo gotovo divljačkim. Nebo je bilo bez oblačka, dani
dugi, vrućina suha, a more je rashlađivalo, iako je uvijek bilo mirno. Na dugim
potezima blijedoga pijeska potamnjeli su turisti ležali na ležaljkama
pijuckajući ledena pića ispod živopisnih suncobrana, a aktivniji su se obijesno
igrali u plićacima ili se pravili važni skijajući se na vodi, stručno vozeći
slalom preko svojih vlastitih brazda.
Famagusta
je cvala. Njezini stanovnici, radnici i posjetitelji jednako su uživali u
gotovo nemjerljivomu zadovoljstvu.
Redovi
najsuvremenijih hotela protezali su se obalom, većinom visoki dvanaest i više
katova. Na južnome kraju plaže nalazio se novi hotel. Sa svojih je petnaest
katova bio viši od svih ostalih hotela, dvostruko širi i toliko nov, da još
nije imao ni ime.
S obale se činio
minimalističkim koliko i ostali te se uklapao u blijedu ogrlicu hotela koji su
obrubljivali krivinu zaljeva. No prilaz s ceste bio je veleban, s upečatljivim
kapijama i visokim ogradama.
Toga vrućeg
ljetnog dana hotel je bio pun ljudi. Nisu bili odjeveni u ležernu prazničnu
odjeću, već u kombinezone i radničke hlače od gruboga indijskog pamuka. Bili su
to radnici, tehničari i obrtnici koji su stavljali završni štih na pažljivo
oblikovan nacrt. Iako je izgledalo da se vanjština hotela uklapa u standardnu
shemu, njegova se unutrašnjost jako razlikovala od unutrašnjosti njegovih
suparnika.
„Velebnost“
hotela odražavala se koliko u razmjerima, toliko i u ambiciji kojoj su težili
vlasnici; prijamni su prostor smatrali jednim od najvažnijih u hotelu. Za goste
je to trebala biti ljubav na prvi pogled i, ako na njih ne ostavi neposredan
učinak, svrha je promašena. Nije bilo druge prilike.
Prvo čime
je hotel trebao zadiviti bila je njegova veličina. Muškarca će podsjetiti na
nogometno igralište. Žena će pomisliti na prelijepo jezero. Oboje će
primijetiti nevjerojatan sjaj blijedoga mramornog poda i steći dojam da će
hodanje po njemu nalikovati na hodanje po vodi.
Osoba s tom
vizijom bila je Savvas Papacosta. Imao je trideset i tri godine, iako je
izgledao stariji s nekoliko sijedih u svojoj inače tamnoj valovitoj kosi. Bio
je svježe obrijan, nabit, a danas, baš kao i svakoga dana, na sebi je imao
svjetlosivo odijelo (najbolji dostupan rashladni sustav održavao je ugodnu
temperaturu) i košulju boje vrhnja.
Svi koji su
radili u prijamnome prostoru bili su muškarci, s jednom iznimkom. Usamljena
tamnokosa žena, besprijekorno odjevena u jednostavnu prljavobijelu haljinu,
bila je Papacostina supruga. Danas je bila ovdje kako bi nadgledala vješanje
draperija u predvorju i plesnoj dvorani, ali prethodnih je mjeseci nadgledala
odabir tkanina, jastučića, prekrivača, zastora i sagova za pet stotina spavaćih
soba. Aphroditi je voljela tu ulogu i bila je za nju vrlo nadarena. Postupak
stvaranja sheme za svaku sobu (služeći se lagano različitim stilom za pojedini
kat) bio je sličan odabiranju odjeće i pronalaženju prigodnih modnih dodataka.
Ukus Aphroditi Papacosta uljepšat će dovršeni hotel, ali bez
nje taj hotel nikada ne bi ni bio izgrađen. Novac je uložio njezin otac,
Trifonas Markides, koji je posjedovao brojne stambene zgrade u Famagusti, kao i
otpravničku tvrtku koja je brodovima iz luke prevozila goleme količine voća i drugih
izvoznih dobara.
Savvasa
Papacostu upoznao je na sastanku mjesne trgovačke udruge. Markides je prepoznao
njegovu glad koja ga je podsjetila na sebe u mlađim danima. Trebalo mu je neko
vrijeme da uvjeri svoju suprugu kako je pred muškarcem, koji vodi mali hotel na
ne tako otmjenome dijelu plaže, obećavajuća budućnost.
„Njoj je
sada dvadeset i jedna“, rekao je. „Moramo početi razmišljati o njezinu
vjenčanju.“
Artemis je
smatrala da je Savvas na društvenoj ljestvici ispod njezine prelijepe i dobro obrazovane
kćeri, pa čak i da je pomalo „sirov“. Nije se radilo samo o činjenici da su
njegovi roditelji obrađivali zemlju, već i o tome da je te zemlje bilo vrlo
malo. No, Trifonas je na svoga potencijalnog zeta gledao kao na financijsko
ulaganje. Nekoliko su puta raspravljali o njegovu planu da izgradi svoj drugi
po redu hotel.
„Agapi mou, njegove su ambicije goleme“,
uvjerio je Trifonas svoju suprugu Artemis. „Jedino je to važno. Vidim da će
daleko dogurati. U njegovim je očima vatra. S njim mogu razgovarati o poslu.
Kao muškarac s muškarcem.“
Kad je
Trifones Markides prvi put pozvao Savvasa Papacostu na večeru u Nikoziju,
Aphroditi je znala čemu se nada njezin otac. To nije bila coup de foudre, ali nije izlazila s mnogo mladića i zapravo nije ni
znala što bi trebala osjećati. Ono što nitko od njih nije izgovorio, iako je
Savvas mogao to primijetiti da je dobro proučio fotografiju koja je zauzimala
počasno mjesto na zidu, bila je Savvasova sličnost s Markidesovim pokojnim
sinom, dječakom koji je bio Aphroditin jedini brat. Savvas je bio mišićav, baš
kao što je to bio i Dimitris, valovite kose i širokih usta. Čak bi bili i
jednako stari da je Dimitris poživio.
Primjedbe
Objavi komentar